64 | /67 |
2015.04.25 - Judas fotója Tájegység | Túra többi galériája Készítő galériái |
Aktuális túraprogramok | Kezdőoldalra | Fotógalériára | A Programra | Fórum-Vendégkönyv |
Stonewaterfall (Bevallom külön volt írva, csak én írom, illetve a fordításnál is én írtam egybe)
#5 Csiga (2015.05.01 20:12)hogy volt? stonerainfall?
#4 Csiga (2015.05.01 20:12)persze, ott senki nem tud magyarul...
#3 Kirkora (2015.04.28 16:53)A szlovákok írták így ki angolul (szó szerinti fordítás)
#2 Csiga (2015.04.27 20:14)nyelvújítás: kővízesés, milyen lehet a vízkőesés? és az eséskővíz? és a vízeséskő? ...esésvízkő...
#1 Kirkora (2015.04.27 11:59)A Kővízesés csodálói